|
|
| Auteur |
Message |
|
|
 |
Asprilla Assistant

Inscrit le: 05 Nov 2001 Messages: 1477 Localisation: Bagnolet 93
|
Posté le: 08 Nov 2001 15:40 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
971style est capesterrien d'origine, mais il habite en région parisienne, mais on essaira de vous envoyez des Photos des Vacances
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
971style Assistant

Inscrit le: 06 Nov 2001 Messages: 1397 Localisation: Dnieprovskyi
|
Posté le: 08 Nov 2001 17:24 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
97130 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Bon déjà ceux qui aiment les belles Plages de sable blanc avec un gros soleil et des touristes partout peuvent oublier capesterre !
Parce que c'est une petite ville tranquile de basse-terre.
C'est plutôt pour ceux qui aiment les rivières et les moustiques (dédicace aux peaux qui ont souffert cet été) !!!! |
|
| Revenir en haut |
|
 |
Asprilla Assistant

Inscrit le: 05 Nov 2001 Messages: 1477 Localisation: Bagnolet 93
|
Posté le: 08 Nov 2001 19:44 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
Mais de qui parle t'il
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
gwadaloup Master

Inscrit le: 09 Déc 2001 Messages: 2290 Localisation: cyber gwada
|
Posté le: 11 Déc 2001 14:22 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
Capesterre Belle Eau! La Magnifique! Oh pas seulement pour l'allée Dumanoir mais surtout.... pour les sorbets coco.
Je rigole! Les sorbets coco à Gwada sont tous excellents.
Mais franchement pour Capesterre, 971Style, tu peux être fière d'y puiser tes origines.
En ce qui me concerne des Photos j'en ai suffisamment. Encore que je crois que la Pointe de la grande vigie (nord de grande terre) bat le record dans mes albums! Prise dans tous les sens possibles....
Bon, je m'arrête là car dès que je parle de Gwada, je suis intarissable!
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
fouyapin Animateur

Inscrit le: 12 Fév 2002 Messages: 678 Localisation: gwadloup. paris
|
Posté le: 22 Avr 2002 19:02 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
pou mwen sé pa on patois c on langue |
|
| Revenir en haut |
|
 |
SexyJuju Membre

Inscrit le: 22 Avr 2002 Messages: 446 Localisation: Paris
|
Posté le: 24 Avr 2002 16:57 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
Mi sa mwen katjilé asou kréol la : fòk pa nou konsidéré'y kon an patwa!!! Sé an vrè lang ki la, sé lang nou, sé senbol la kiltir nou!!! Sa vrè, i ni anlò mo ki fwansé adan Kréyol la, men kréol ni an vrè lidantité!! Si nou té ka konsidéré Kréyol la kon an patwa, mwen ka katjilé nou té ké latjé an mòsò kiltir nou, an mòsò lidantité nou, an mòsò tjè nou!!!
971Style : Si ou lé matjé Kréyol, pwan sé lendik la GEREC la ba nou. Yo ka twavay asou sa. Yo ka twavay pou enpozé Kréyol la kon an lang é pa an patwa
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jean gab Habitué

Inscrit le: 15 Déc 2001 Messages: 105 Localisation: lens (62)
|
Posté le: 04 Mai 2002 23:01 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
perso, je trouve que le creole raproche plus d'une langue que d'un patois.
les quelques raisons:
un syntaxe bien particuliere, par ex, le patois que je parle (le ch'ti ou picard) ne corespond qu'a une derivation du francais (bien que l'on ait quelques apports des pays limitophes, angleterre et belgique).
se traduit en ch'ti:
mi'j va a l'ecole (moi, je vais a l'ecole)
ch'ti lal, c'tun vrai crappé (il est vraiment sale, de l'anglais crap)
ed taleur, ch'u passé padseur ch'pont (tout a l'heure, je suis passé sur le pont)
ch'ti lal, y n'a qued zieu pour m' fem (celui la ne fait que regarder ma femme : a noter que le nom ch'ti donner au patois vient de l'utilisation a pratiquement toute les phrase de "ch'ti lal" -celui la- des combatants du nord pendant la 1 guerre mondiale).
mi, ja dia été ain martinik, c'tun pays qui m'plai ben, d'ailleur ji artoune des que'j peu, el seul probem, c'est qui fô prind ej'l avion, mi cha va, mais m'fem, a l'a peur
(j'ai deja été en Martinique, c'est un pays qui me plait, d'ailleur j'y retourne des que je peut,le seul probleme, c'est qu'il faut prendre l'avion, moi ca va, mais ma femme a peur).
comme vous pouver le voir, la syntaxe du patois piccard est proche du francais, nous n'avons pas de forme conjuguée speciale, et d'ailleur, l'ecriture du patois se fait de maniere phonetique, et differe d'un auteur a l'autre.
chose que l'on ne retrouve pas dans le creole, ou des forme syntaxiques sont etablie en regles bien precises.
une derniere pour la route:
bon, ch'é pas l'tout d'cha zami, ej'm'in vé couqué, pace que l'heure el avinche, et d'main fô que m'arlef ed bon' heur'
je vous laisse traduire
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
arablack Grand Master

Inscrit le: 09 Avr 2002 Messages: 3816 Localisation: Pointe-à-Paris !!
|
Posté le: 05 Mai 2002 08:13 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
Citation:bon, ch'é pas l'tout d'cha zami, ej'm'in vé couqué, pace que l'heure el avinche, et d'main fô que m'arlef ed bon' heur'
je vous laisse traduire |
C'est pas tout ça les amis, tu vas te coucher (ou faire crac crac ??) parce que l'heure avance et demain tu te leve de bonne heure (ou de bonheur si tu as fait crac crac).
|
|
| Revenir en haut |
|
 |
jean gab Habitué

Inscrit le: 15 Déc 2001 Messages: 105 Localisation: lens (62)
|
Posté le: 05 Mai 2002 22:14 Sujet du message: À propos du Créole ! |
|
|
exact arablack, tu a gagné ton diplome de ch'ti
couqué est bien egale a couché, et non pas a coquer  |
|
| Revenir en haut |
|
 |
|
|
 |
|