Posté le: 24 Avr 2002 03:58 Sujet du message: Ban ba zòt on pal an kréyòl la
Yé krik! Yéééé ... mistikrik !
Est-ce que la cour dort ?
Si la cour ne dort pas c'est Isidor qui dort, à côté de Médor, dans la maison de Théodor, sur un oreiller en or, dans un corridor pour 2 sous d'or Krik!
on ti mésaj ba doudoubabtou, Calysta é konsò
Palé kréyòl sé pa mèt mo dèyè mo, fò ou travay épi pwovèb, bèl ti pawòl ki adan lang-la. pou koumansé, an pé di-w ou bèl kon zépina ki pousé an kaka ( c'est un compliment). Mwen sé Benzo, on kontè Gwadloup (benzonet.com) An sòti on diksyonnè (expressions créoles) a bèl ti pawòl kréyòl koté (Editions Désormeaux)
zòt ké touvé plis ki 5000 (expressions) adan-y; i an (2 tomes) 2 liv, disons on kilo. An travay si 272 thèmes.
Pour les nouveaux dans l'apprentissage de la langue Créole, sachez qu'environ 70% du vocabulaire viennent d'une base lexicale française.Donc il est assez facile à un francophone de comprendre et d'apprendre à parler le Créole, s'il est motivé.
Zòt pa bizwen pè sé zyé ki lach.
En Créole l'article est post-posé. Ex: le cochon ..... kochon-la la poule ....poul-la
Il n'y a pas de genre. En Créole, le son e n'existe pas, on seulement é ou è.
Il n'y a pas de lettre tèbè ( muette) , elles sont tous prononcées.
Ex: sòs-la .......la sauce. tout .....toute gran ........grand
Il n'y apas de cumul de mandat, chaque lettre n'a qu'une seul fonction.
Ex: en français, C peut se lire [ k] ou [ s]
Il n'y a qu'une seule graphie à chaque son. Ex: en français le phonème [ s]
peut s'écrire S, SS, C, ç , SC, ti; en Créole c'est seulement la lettre S.
Pour écrire une phrase au présent, on utilise l'auxillaire KA Ex: An ka maché ( Je marche, je suis entrain de marcher)
Pour le futur, on utilise Ké . Ex: An ké vini ( je viendrai)
Je vous conseille de constituer votre propre Banque de mots et d'une manière thématique. en traduisant par des phrases simples les activités quotidiennes à la maison, au travail...
Gadé-mwen, tini asé pou jòdi-la !
Posez vos questions, je tâcherai de vous éclairer dans la mesure de mes disponibilités; car je suis à la fois conteur,musicien ( Kasika et Pulsation), écrivain, enseignat ...enfin bref! On chyen tin 4 pat mé i ka fè onsèl chimen.
Gran papa-mwen té ka di-w: Zandoli ka ba-w sa san i tini.
Adan ondòt solèy
Fòs pou VolCréole ki wouvè lawonn à FAUX Rhum-lasa pou moun pé bwè agou a kyè a-yo san yo vin grenné kon sirèl , sou kon kochon oben boulé kon makak.
Posté le: 27 Avr 2002 22:00 Sujet du message: Ban ba zòt on pal an kréyòl la
* ton petit cours etait très interressant mais si toutes les lettres se prononcent en Kréyol alors espliké mwen pouchi adan "mwen pa tann" on prononce tan et cela s'ecrit tann?ON DEVRAIT DIRE TANNE SI TU ME COMPRENDS BIEN.
* y'a t-il beaucoup de petits pièges tels que ou ka manké mwen, ki se prononce en fait mantché.
*je m'embrouille un peu avec les differents créoles et si j'ai bien compris certains disent pour le verbe vouloir: vlé , d'autres lé.
peux tu m'eclairer sur ce fait.
mési boucou.
misyè krik?
on ti bonlom déyé kaz?
dlo doubou?
Posté le: 28 Avr 2002 04:30 Sujet du message: Ban ba zòt on pal an kréyòl la
Citation:
Le 2002-04-27 22:00, calysta777 a écrit:
* ton petit cours etait très interressant mais si toutes les lettres se prononcent en Kréyol alors espliké mwen pouchi adan "mwen pa tann" on prononce tan et cela s'ecrit tann?ON DEVRAIT DIRE TANNE SI TU ME COMPRENDS BIEN.
*je m'embrouille un peu avec les differents créoles et si j'ai bien compris certains disent pour le verbe vouloir: vlé , d'autres lé.
peux tu m'eclairer sur ce fait.
alors je vais essayer de te répondre correctement
verbe vouloir :
en Gwada : vlé ou vé (mais le 2ème moins courant)
en Matinik : lé
ta 1ère kestion, je ne vois pas où tu veux en venir
car
tan : (se prononce ''tan'') pour la traduction du mot ''temps''
tann : (se prononce ''tanne'') pour la traduction du verbe ''entendre''
donc, je ne vois ce ke tu voulais dire exactement )
Posté le: 29 Avr 2002 04:06 Sujet du message: Ban ba zòt on pal an kréyòl la
Salut, Ka sa yé ki jan nou yé, ki dègré a zòt ?
A propos de l'écriture du mot "tann" dans l'expression mwen pa tann, il faut prononcer "an" + le son de la lettre "n" qui suit. on trouve la même chose dans les suivants: Ex: kann, vann, pann, kabann ... Faut pas oublier qu'il n'y a pas de lette muette et que le son "e" n'existe pas en Créole.
Autre particularité, si tu veux écrire Sylviane en Créole il te faudra mette un accent sur le "a" comme en espagnol ( silvyàn ) ; si tu l'écris avec éann" tu vois entends ce que ça donne?
L'usage du "vlé" et du "vé" en Gwada.
on utilise "vlé" de préférence dans les phrases affirmatives, futur...
Ex: an vlé manjé. An vlé dòmi. An ké vlé adan sa ou ké pòté la !
On utilise plûtôt "vé" dans les phrases négatives.
Ex: An vé pa ou di sa! i vé pa maché ( "vé" suivi de "pa")
An pa vlé an biten a-w la ! an pòkò vlé . Ou pa jen vlé kouté granmoun !
Dé ti mo pou mwen montré-zòt jan kréyòl bèl. An ka kriyé sa pawòl ka sonné.
En français on appelle cela la rime et aussi jeu de consonnace je crois.
Le petit exercice que je vous propose ici est un exemple des dizaines que j'utilise lors des animatons de veillées culturelles.
Saviez-vous que le système métrique ( mm, cm, dm, m, dam,hm, km) a été inventé ou plutôt redécouvert en Guadeloupe ?
Ban ba zòt fwé-la !
Pendant la période de l'esclavage, le maître d'une habitation demanda à l'un de ses esclaves d'aller lui chercher du café (en grains ) sur l'habitation voisine. A son retour, le maître lui posa quelques questions et, vous allez constater que l'esclave,à travers ses réponses, a énumère le éléments du système métrique.
- Ou p`té kafé ban-mwen ? " Tu m'as apporté le café ?"
- Wi mèt ! ( mètre) "Oui maître!"
- Oti-y ? " Où est-il ? "
- Mi li mèt ! ( millimètre) "Le voici maître !"
- Ou sèten i bon ? ( T'en es sûr qu'il est bon ? "
- Santi-y mèt ! ( centimètre) " Sens-le maître ! "
- Konmen yo ba-w ? "Combien t'as eu ?"
- Dé ka mèt ! (décamètre) " 2 quarts maître !" 1 panier = 1 quart
- Konmen yo ba-w asi-y ? " Combien t'as eu dessus ?"
- Dé si-y mèt ! ( décimètre) " J'en ai eu 2 de plus !"
- konmen sa fè ? " Sa pèse combien ?"
- On kilo mèt ! ( kilomètre) " un kilo maître !"
- Ki moun ki sèvi-w ? " Ki t'as servi ?"
- èktò mèt ! ( hectomètre) " Hector maître !"
Bon , la prochaine fois je vous donnerai une astuce pour savoir aà quel moment utiliser le "w" à la place du "r".
yé mistikrik !
" Pou lajè a pat a kanna, Si i té ka graté, tout jaden té ké pwòp !
Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures Aller à la page 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9Suivante
Page 1 sur 9
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum